Content-Lokalisierung für airbnb

Kunst und Krempel in New York

Für airbnb bin ich weltweit durch über 200 Stadtteile gereist. Leider nur virtuell, aber es war trotzdem ein irrer Ritt, die Neighborhood Guides von 10 Städten ins Deutsche zu übersetzen. Darunter New York, Rio oder Tokio. Unzählige Headlines, Teasertexte, Bildunterschriften und Tags wollten für den deutschsprachigen Markt lokalisiert werden. Seitdem weiß ich: Dein Wörterbuch kannst du beim Übersetzen wegwerfen, denn hier sind die eigenen Worte gefragt.

Zurück
Zurück

UX Writing für Grover

Weiter
Weiter

Brand copy für Grover